Datenblatt - pagina dei dati - datasheet - 64bejkhb
Allgemeine Daten - dati generali - general data
Vorname(n)-nome(i) di battesimo-given name(s): Franz Otto
Geburtsname-nome di nascita-birthname:         Sensenhauser
Konfession - confessione - confession:         ........................................
Geschlecht - genere - sex:
 männlich X       maschio X        male X     | weiblich O      femmina O      female O
Beruf - professione - profession                    | Schule - scuola - shool
..................................................  |..................................
Kinder - figli - children
    Name - nome                              |geb:nascita:born:|in:
 
1) Carlo   Sensenhauser                     |  29.10.1889     |Napoli
 2) Arturo  Sensenhauser                     |  31.05.1892     |Napoli
 3) Alfredo Sensenhauser                     |        1896 ?   |Napoli
 4) Roberto Sensenhauser                     |        1896 ?   |Napoli
 5) Ernesto Sensenhauser                     |        1905 ?   |Napoli
Vater:  padre:   father:
Friedrich Carl Sensenhauser                  |  12.04.1824     |Priesitz
Mutter:  madre:  mother:
Friedericke Wilhelmine Heinrich              |  23.11.1832     |Pretzsch
Zusatzbemerkung:     note:    additional information:
.......................................................................................

Geburtsdaten:    dati di nascita:     birth-rate:
Datum:  data:    date:    |Ort:   luogo:    city:              |Land:  Paese:  Country:
29.12.1858                |Pretzsch                            |Germany
Standesamt - stato civile: - registry office:       |Register- No:     |Datum-data-date:
..................................................  |...............  |................
Pfarramt - parrocchia - incumbency:                 |Register-No:     |Datum-data-date:
..................................................  |...............  |................
Zusatzbemerkung:     note:    additional information:
.......................................................................................
Hochzeits-/Partnerdaten - matrimonio/dati del partner - marriage-/partner's data:
Status:  verheiratet  X     verlobt   O     sonstig  O     Kirche  O      Standesamt  O
stato:   sposato      X     fidanzata O     altro    O     chiesa  O    stato civile  O
Status:  married      X     engaged   O     other    O     church  O  registry office O
Standesamt - stato civile - registry office         |Register-No:     |Datum-data-date:
..................................................  |...............  |................
Pfarramt -
parrocchia - incumbency                  |Register-No:     |Datum-data-date:
Neapel - Napoli - Naples                            |...............  |................
Partner:
    Name  nome  name                         |geb:nascita:born:|in:
Elvira Orlanducci                            |     .  .1870 ?  |Neapel-Napoli-Naples
Zusatzbemerkung:     note:    additional information:
.......................................................................................
Sterbedaten - dati di morte - death-data:
Datum:  data;   date:     |Ort:   luogo:    place:             |Land:  Paese:  country:
  .  .1928                |Neapel - Napoli - Naples            |Italien-Italia-Italy
letzter Beruf - ultima professione - last job
.......................................................................................
letzter Wohnsitz - ultimo domicilio - last place of residence
.......................................................................................
Standesamt - stato civile - registry office:        |Register-No:     |Datum-data-date:
..................................................  |...............  |................
Pfarramt - parrocchia - incumbency:                 |Register-No:     |Datum-data-date:
............................................... ..  |...............  |................
Beerdigung - sepoltura - burial:
Datum:  data:   date:     |Ort:   luogo:   place:              |Land:  Paese:  Country:
........................  |..................................  |.......................
Zusatzbemerkung:     consideraziomi:    additional information:
.......................................................................................
Adressdaten - indirizzo - address:
Datum:  data:   date:     |Name - nome - name:
........................  |............................................................
Straße - strada - street  |PLZ - codice postale - postal code  |Ort - luogo - city:
........................  |..................................  |.......................
Land - Paese - Country         |Tel - telefono - phone         |Fax - fax - telefax
.............................  |.............................  |.......................
Bemerkungen - commenti - comment:
Franz Otto kam ca 1888 als Leder-Handschuh-Kaufmann von Leipzig nach Neapel
Franz Otto venne verso il 1888 come commerciante di guanti in pelle da Lipsia a Napoli
Franz Otto came around 1888 as leather gloves merchant from Lipsia to Naples